Benden öte benden ziyade

Барыш Манчо

Benden öte benden ziyade – Выше меня, больше меня

Одна из четырех совершенно особенных песен Манчо, складывающихся в сюиту, выражение его философии и его завещания

  1. Ömrümün sonbaharında
  2. Hatırlasana
  3. Beyhude geçti yıllar
  4. Benden öte benden ziyade

Вот она: 

Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme Этим вечером снова странная печаль накрыла меня,
Hücrem soğuk bir tek sen varsın düşlerimde Моя камера холодна, и лишь ты в моих снах.
Demir kapı yine kapandı ağır ağır üzerime Железную дверь снова тихо заперли снаружи,
Kelepçeler yine vuruldu kilit kilit yüreğime А сердце заковали в оковы.
Derin derin soluyorum seni gecelerce Глубоко дышу тобой ночами,
Duvarlara kazıdım ismini her köşeye Я царапаю твоё имя и на стене, и в каждом углу.
Dudakların şeker gibiydi, baldan öte baldan ziyade Губы твои были сладкими, слаще меда,
Pembe pembe yanakların, gülden öte gülden ziyade Щеки алые, алее розы.
Sabret gönül sabret, sakın isyan etme Терпи сердце, терпи, не сопротивляйся,
Bir gün elbet bitecek bu çile, isyan etme Однажды несомненно кончится мучение, не сопротивляйся.
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze... Начнем с четырех книг, если есть желание
Orda öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade Там есть имя Того, кто выше своих рабов
O'nu düşün, O'na sığın. O senden öte benden ziyade Думай о Нем, укройся Им, выше Он, чем ты и чем я.
Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde И день наступит, когда солнце взойдёт у моего окна,
Ama bil ki ateşin hala yanacak yüreğimde Но знай, что твой огонь будет вечно гореть в моем сердце.
Gözyaşlarım akıp gidecek, selden öte selden ziyade Слезы мои будут течь сильнее, чем наводнения.
Bir canım var vereceğim, baldan öte baldan ziyade У меня одна жизнь, и я ее отдам, она слаще меда.
Sabret gönül sabret, sakın isyan etme Терпи сердце, терпи, не сопротивляйся,
Bir gün elbet bitecek bu çile, isyan etme Однажды несомненно кончится мучение, не сопротивляйся.
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze... Начнем с четырех книг, если есть желание…
Orda öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade Там есть имя Того, кто выше своих рабов
O'nu düşün, O'na sığın. O senden öte benden ziyade Думай о Нем, укройся Им, выше Он, чем ты и чем я.
Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade Внутри меня есть тот, кто выше чем я, больше чем я
Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade Внутри тебя есть тот, кто выше чем ты, больше чем ты
Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade Внутри меня есть тот, кто выше чем я, больше чем я
Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade Внутри тебя есть тот, кто выше чем ты, больше чем ты


Примечание: четыре книги – 4 священные книги ислама: Тора, Псалмы, Евангелия, Коран (примечание переводчика Vodkapivo на сайте lyricstranslate, и перевод его).

 Сразу понять эту песню нелегко. Когда я в первый раз слушала Манчо все подряд и раскладывала по папочкам, я ее положила в папку с турецкими мелодиями, которые поначалу слушать не хотела вообще. Она неброская и очень глубокая. Мне потребовалось послушать ее раз 5, прежде чем до меня дошло. Но уж когда дошло…

Она вышла на альбоме 1995 года, практически последнем (после него был только один сборник). До смерти Манчо оставалось 4 года, но она буквально пронизана ощущением смерти. Это полное подведение итогов: любовь несбыточна, хотя не может не мучить. Ничего кроме тоски не актуально, о работе, семье и детях думать нет никакого смысла.  Выход только в вере. Строчка «солнце взойдет у моего окна» под такую жутковатую музыку и в контексте «4 книг» однозначно прочитывается как «я умру».

Почему эта вещь мне показалась с первого взгляда турецкой? Она ведь не в макаме. Однако она и не в обычном ладу – конечно, это минор, но очень странный. Нисходящие фразы идут по полутонам. Манчо в ранних вещах любил поиграть фригийский ладом (фригийский лад – это пониженная вторая ступень, переход к тонике через полутон), здесь что-то в этом роде тоже есть, но в целом, как мне кажется, это лад без тяготения к тонике. Манчо в таком духе без тоники в молодости написал две блестящие вещи: Ali yazar Veli bozar и Sarı çizmeli Mehmet ağa. И вот перед смертью решил ещё раз вернуться к этой мысли и написать уже теперь завещание без тоники.

Я много размышляю о неземной музыке. Нечеловеческой, бестелесной. Музыке ангелов. Знаю две вещи: у нее нет ритма, и она не кончается на тонике (она вообще никогда не кончается). Так вот тут Манчо приблизился к этой ангельской музыке. Думаю, теперь он Там ее слышит, а может, и сам играет

 

Клип с концерта (кажется, это концерт в Японии) полностью гармонирует с настроением.

Не концертный клип. Слышно лучше:

К странице Барыша Манчо 

К списку песен