Ömrümün sonbaharında

Барыш Манчо

Ömrümün sonbaharında – Осенью моей жизни

Одна из четырех песен, из которых состоит  завещание Манчо:
Ömrümün sonbaharında
Hatırlasana
Beyhude Geçti Yıllar
Benden Öte Benden Ziyade

Все 4 горькие, но одновременно и светлые. От безысходности они прокладывают путь к мудрости

Adım anılmaz oldu Kapım çalınmaz oldu Мое имя забыто, в мою дверь никто не стучит
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Gönlüm katlansın diye Gören göz görmez oldu Чтобы мое сердце выдержало, глаза уже не видят
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Saçlarıma düştü aklar Hüzünlendi akşamlar Мои волосы побелели, вечера стали грустными
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Hep yüzüme kapandı Dost bildiğim kapılar Передо мной закрылись двери, которые мне казались дружественными
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Şarkılar yarım kaldı Resimler soldu şimdi Песни остались незаконченными, фотографии выцвели
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Döktüğüm gözyaşları Sel oldu, aktı, gitti Я много плакал, но слезы кончились
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Elimden kaçırdığım Gençliğimi özlerim Я тоскую по своей юности, которая утекла меж пальцев
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Artık hiç dönmeyecek Sevgiliyi beklerim Тоскую о любви, которая никогда не вернется
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Barış isyan eyleme Yıllar akıp gidiyor Барыш, не бунтуй, годы быстро проходят
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Fazla vaktin kalmadı Giden geri dönmüyor У меня осталось мало времени, прошедшее не вернется
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Hâlâ kalem tutacak Bir parça gücüm kaldı У меня осталось немного сил, чтобы держать перо
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Hâlâ yazıp çizecek Birkaç satırım kaldı Я еще немного напишу, у меня осталось несколько строчек
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Hâlâ bitirmediğim Bir yarım şarkım kaldı Я еще не все закончил, у меня осталась половина песни
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Ve hâlâ beni dinleyen Bir avuç dostum kaldı И у меня осталось немного друзей, слушающих меня
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.
Ve hâlâ beni dinleyen Bir avuç dostum kaldı И у меня осталось немного друзей, слушающих меня
Ömrümün sonbaharında Осенью моей жизни.

(Перевод с сайта lyricstranslate.com с уточнениями)

Написал эту песню Манчо не в такой-то и старости, ему было 45 лет. Собственно, до настоящей старости он не дожил, умер едва в 56. Аллах забрал его к себе рано и легко

Интересный прием в музыке: основная мелодия со словами приходится на слабые доли. Это добавляет как бы такой тонкости и неуверенности. Только в конце строки ударения слова sonbaharında (последний слог, da) встречается с сильной долей мелодии. 

 

 К странице Барыша Манчо 

К списку песен