Барыш Манчо
Çit Çit Çedene -
Не его песня, народная (в Турции пишут Anonim). Но он ее, во-первых, сильно обработал под себя. Во-вторых, затем использовал ту же мелодию - частично народную, частично свою - в песне Alla beni pulla beni.
Тема конопли была актуальна для всех психоделиков раннего турецкого рока, Манчо там был далеко не один, такие люди как Moğollar тоже, видимо, без нее не жили.
Çıt, çıt, çıt, çıt, çedene de sar bedeni bedene | Крэк, крэк, крэк, крэк, конопля, обвейся тело вокруг тела |
Dünya dolu yar olsa da alacağın bir tane | Даже если мир полон [потенциальными] любовниками, у меня будет только одна |
Ekin ektim çöllere de biçtirmedim ellere | Я сеял семена в пустынях и никому не давал их пожинать |
Ekin ektim çöllere de biçtirmedim ellere | Я сеял семена в пустынях и никому не давал их пожинать |
Onbeşinde yar sevdim de sezdirmedim ellere | Я любил пятнадцать лет и не позволял никому замечать |
Onbeşinde yar sevdim de sezdirmedim ellere | Я любил пятнадцать лет и не позволял никому замечать |
Çıt, çıt, çıt, çıt, çedene de sar bedeni bedene | Крэк, крэк, крэк, крэк, конопля, обвейся тело вокруг тела |
Dünya dolu yar olsa da alacağın bir tane | Даже если мир полон [потенциальными] любовниками, у меня будет только одна |
Ekine "biraz" derler de güzele "beyaz" derler | Они говорят «что-то» для урожая, а «белый» для красивого человека. |
Ekine "biraz" derler de güzele "beyaz" derler | Они говорят «что-то» для урожая, а «белый» для красивого человека |
Her kime derdim yansam ben, "Yana yana gez." derler | Все, кому я жалуюсь на себя, говорят «с болью иди дальше» |
Her kime derdim yansam ben, "Yana yana gez." derler | Все, кому я жалуюсь на себя, говорят: «Иди с болью». |
Ekin ektim, gül bitti de dalına bülbül öttü | Я посадил урожай, тогда роза цвела, тогда соловей пел на ветке [розы] |
Ekin ektim, gül bitti de dalına bülbül öttü | Я посадил урожай, тогда роза цвела, тогда соловей пел на ветке [розы] |
Ötme ey garip bülbül, yarim ellere gitti | Не пой больше, о жалкий соловей, потому что моя любимая теперь на чужбине |
Ötme ey garip bülbül, yarim ellere gitti | Не пой больше, о жалкий соловей, потому что моя любимая теперь на чужбине |
Çıt, çıt, çıt, çıt, çedene de sar bedeni bedene | Крэк, крэк, крэк, крэк, конопля, обвейся тело вокруг тела |
Dünya dolu yar olsa da alacağın bir tane | Даже если мир полон [потенциальными] любовниками, у меня будет только одна |