Молодежь в Турции, как и везде, поет рэп, но не забывает классиков
Рэппер Эгэ Эркурт (Ege Erkurt), выступающий под ником Патрон (Patron), отдал должное Барышу Манчо. Сделал это с любовью, уважением и, главное, пониманием
Müsadenizle Çocuklar | С вашего разрешения, дети (1) |
Kültür Elçisi, Sanat Şövalyesi | Посол культуры, рыцарь искусства |
Bir Moda Beyefendisi, bazen Gariplerin Sesi | Хозяин Моды (2), иногда голос несчастных |
O Ayrımcılık Karşıtı, o Dünya Vatandaşı | Он восставал против дискриминации, он был гражданин мира |
O Şarkıları başlattı. Dünya tamamladı | Он начал песни. Но мир положил конец [ему] |
O Barış Manço, Barış Manço | О Барыш Манчо, Барыш Манчо |
Barış Manço, Barış Manço | Барыш Манчо, Барыш Манчо |
(x2) | (x2) |
80’leri, 90’ları görenler bilir | Кто видел 80-е и 90-е, тот знает |
O Çocukların Sevgilisi, O Yüzüklerin Efendisi | Он любил детей, он был властелином колец (3) |
O Türkçe Sözlü Müziğin Gücü, gezen Küheylanı | Он – сила турецкой музыки и стиха, странник со своим конем (4) |
Bana gülümseyerek hatırlatır Dedem Süleyman’ı | Он напоминает мне моего улыбающегося дедушку Сулеймана |
O Ayrımcılık Karşıtıydı. O Dünya Vatandaşı | Он восставал против дискриминации, он был гражданин мира |
O Şarkıları başlattı. Dünya tamamladı. | Он начал песни. Но мир положил конец [ему] |
Ama bazı Parçalar sakat Dünyan kararmasın | Но некоторые части сломаны. Пусть не потемнеет твой мир |
Hepsi ayrı güzel başka Hünkar aranmasın | Все по-своему хороши, пусть не будет другого повелителя |
O Rock Müziğin Temsilcisiydi. Rap Müziğin Habercisi | Он играл рок, но был предвестником рэпа |
Yeri geldiğinde çalardı Türk Sanat Musikisi | А иногда играл турецкую музыку |
O yaşamayı bilirdi çünkü; Gönül zengini | Потому что он знал, как надо жить, у него было щедрое сердце |
Daha neler yapacaktı kim bilir. Ömür yetmedi. | Кто знает, что бы он еще сделал! Но его жизни не хватило |
Evinin bir Köşesi halâ Kurtalan Expres | В одном уголке его дома все еще [живет] Курталан Экспресс |
Belçika, Fransa, Japonya durmadan gezdi hep | Он не останавливаясь путешествовал по Бельгии, Японии, Франции |
O Ekvatordan Kutuplara Dönence, Bal Böceği | От экватора до полюсов, тропики (5), медовый жучок (6) |
Torunlar seninle büyürse huzurlu öleceğim. | Если внуки вырастут с тобой, я умру спокойно |
Kültür Elçisi, Sanat Şövalyesi | Посол культуры, рыцарь искусства |
Bir Moda Beyefendisi, bazen Gariplerin Sesi | Хозяин Моды, иногда голос несчастных |
O Ayrımcılık Karşıtı, o Dünya Vatandaşı | Он восставал против дискриминации, он был гражданин мира |
O Şarkıları başlattı. Dünya tamamladı | Он начал песни. Но мир положил конец ему |
O Barış Manço, Barış Manço | О Барыш Манчо, Барыш Манчо |
Barış Manço, Barış Manço | Барыш Манчо, Барыш Манчо |
(x2) | (x2) |
O Reyting Savaşına karşıydı getirdi endişe | Он был против борьбы за рейтинги, он внушал беспокойство |
Ve oydu bazen benide getiren en Dibe | И именно он иногда опускал меня на самое дно |
Çünkü asla dönemeyiz hiçbirimiz yeniden Geçmişe | Потому что мы никогда не сможем вернуться в прошлое |
O anlatmaya çalışmıştı yediden yetmişe | Он пытался объяснить это тем, кому от 7 до 70 (7) |
Onun Sesinin girmediği beş Evden anca bir Ev olurdu | Из пяти домов только в один не войдет его голос |
Ve Bornoz yerine seçmiş Kimonoyu | А вместо халата он выбрал кимоно |
O her Köyde mevcut halâ Sarı Çizmeli Mehmet Agam | Он все еще присутствует в каждой деревне, мой Мехмет Ага в желтых сапогах (8) |
Kaç kişiyiz burada söyle Albümlerini tek tek alan? | Скажите, сколько из нас покупают все его альбомы? |
Hepinize merhaba ulan! | Ну, всем привет! (9) |
Ben Gamzedeyim halâ Deva bulamam | Я страдаю, я не могу найти лекарство (10) |
İnsanı sevmeyi öğrendim daha işerken donuma | Я учился любить людей, когда еще на горшок не ходил |
Onun sayesinde belki de hiç kimseye Bela okumam | Благодаря ему, возможно, мне тоже удастся никого не проклясть |
Bazen Domates, Biber bazen de Hayvanat Bahçesi | Иногда помидоры и перец, иногда зоопарк (11) |
Öldüğünden beri Seneler, saymadan geçmedi | После твоей смерти прошло много лет |
Bize seni hatırlatan, iki çift Kol Düğmesi | Пара запонок, которые напоминают нам о тебе (12) |
Kıymetini bilecek her Zaman bu yorgun Nesil | Это уставшее поколение всегда будет знать тебе цену |
Kültür Elçisi, Sanat Şövalyesi | Посол культуры, рыцарь искусства |
Bir Moda Beyefendisi, bazen Gariplerin Sesi | Хозяин Моды, иногда голос несчастных |
O Ayrımcılık Karşıtı, o Dünya Vatandaşı | Он восставал против дискриминации, он был гражданин мира |
O Şarkıları başlattı. Dünya tamamladı | Он начал песни. Но мир положил конец ему |
O Barış Manço, Barış Manço | О Барыш Манчо, Барыш Манчо |
Barış Manço, Barış Manço | Барыш Манчо, Барыш Манчо |
(x2) | (x2) |
- Название песни Манчо Müsaadenizle Çocuklar
- Moda - улица, где жил Манчо
- Видимо, речь о том, что Манчо носил много колец
- Название песни Манчо Kalk Gidelim Küheylan
- Название песни Манчо Dönence
- Название песни Манчо Bal Böceği
- Название передачи Манчо на телевидении «От 7 до 77»
- Название песни Манчо Sarı Çizmeli Mehmet Ağa
- Цитата из песни Yeni bir Gün
- Название песни Манчо Gamzedeyim
- Названия песен Манчо: Domates Biber Patlıcan и Ayı
- Название песни Манчо Kol Düğmeleri
К странице Разные группы
К странице Барыша Манчо