Одна из эмигрантских песен Караджи
Çok uzaktan fetva ile bilinmez | Издалека по фетве этого не узнаешь |
Alamanya gurbetinin halleri | Условия эмигрантов в Германии |
İşten eve, evden işe sökülmez | С работы домой, из дома на работу не вырвешься |
Alamanya milletinin dilleri | Языки народа Германии |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya yıllarımı bana geri ver | Германия, верни мне мои годы |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya yıllarımı bana geri ver | Германия, верни мне мои годы |
İşte Ahmet işte Ayşe burdakiler | Вот они, вот Ахмет, вот Айше |
On binlerce Türkiyeli gastarbayter | Десятки тысяч турков гастарбайтеры |
Çocuklarımız burda doğdu, burda büyürler | Наши дети там рождаются, там растут |
Merhabayı unuttular, "grüß gott", derler | Они забыли, как здороваться [по-турецки], они говорят "grüß gott" [по-немецки] |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya dillerimi bana geri ver | Германия, верни мне мой язык |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya dillerimi bana geri ver | Германия, верни мне мой язык |
Markla ırgatlıktır işim geldim geleli | С копейкой работал поденщиком, как только приехал |
Bantta akan sanki ömrüm bildim bileli | Моя жизнь как будто текла на пленке, сколько себя помню |
Kalay tozu, çinko tozu yut babam yut | Оловянный порошок, цинковый порошок, глотай, отец, глотай |
Bir an uçmak gelir ama ciğerin gider | Вдруг вы хотите летать, но ваши легкие умерли |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya ciğerimi bana geri ver | Германия, верни мне мою душу |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya ciğerimi bana geri ver | Германия, верни мне мою душу |
Hem sen bana muhtaçsın, hem de ben sana | Ты нужна мне, а я нужен тебе |
Yoksa ne sen gel derdin, ne ben gelirdim | Иначе ты бы не звала меня, и я бы не пришел |
Doğuluyum, Asyalıyım, Türkiyeliyim | Я с востока, я азиат, я турок |
Öfkeliyim, kıskancım, budur benliğim | Я злюсь, я ревную, такова моя сущность |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya yıllarımı bana geri ver | Германия, верни мне мои годы |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |
Alamanya ciğerimi bana geri ver | Германия, верни мне мою душу |
On beş yıldır gurbette mark ile ırgat | Поденщик за копейки за границей пятнадцать лет |